Forum Islam Aarifa



 
AccueilAccueil  PortailPortail  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
Retrouvez tous les derniers sujets ici
Chers membres, pour une meilleure conduite du forum veuillez poster vos messages dans les sous-rubriques correspondants à votre sujet et au thème choisi. En cas de doute ou difficulté , nos modératrices sont à votre disposition. L'équipe Islam Aarifa vous remercie!

Partagez | 
 

 Pourquoi ces rajouts dans la traduction du Coran

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Ayman
5 Grades
5 Grades


Masculin Nombre de messages : 1980
Localisation : algerie
Date d'inscription : 08/04/2006

MessageSujet: Pourquoi ces rajouts dans la traduction du Coran   2013-09-30, 18:25

Salam aleykoum,

Dans les traductions du Coran, existent entre-guillemets, des rajouts alors qu'ils ne figurent pas dans le livre sacré, comme par exemple dans ce verset ci-dessous. Si Allah n'a pas jugé "utile" ces "precisions" dans la langue originale du Coran, pourquoi les traducteurs se sont chargés de ces actes ?

أُوْلَـئِكَ عَلَى هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ وَأُوْلَـئِكَ
هُمُ الْمُفْلِحُونَ

"Ceux-là sont sur le bon chemin de leur Seigneur, et ce sont eux qui réussissent (dans cette vie et dans la vie future)" (Sourate Al-Baqara - verset 5).


"Quand on veut une chose, tout l'Univers conspire à nous permettre de réaliser notre rêve" (Coelho)
Revenir en haut Aller en bas
Sonia75
7 Grades
7 Grades


Féminin Nombre de messages : 3935
Date d'inscription : 16/10/2012

MessageSujet: Re: Pourquoi ces rajouts dans la traduction du Coran   2013-09-30, 18:26

hjbbng 

pour expliciter.


Salam aleykoum
Revenir en haut Aller en bas
Ayman
5 Grades
5 Grades


Masculin Nombre de messages : 1980
Localisation : algerie
Date d'inscription : 08/04/2006

MessageSujet: Re: Pourquoi ces rajouts dans la traduction du Coran   2013-09-30, 18:35

Salam aleykoum,

Ne crois-tu pas qu'elle entre dans le cadre de l'innovation ?


"Quand on veut une chose, tout l'Univers conspire à nous permettre de réaliser notre rêve" (Coelho)
Revenir en haut Aller en bas
Sonia75
7 Grades
7 Grades


Féminin Nombre de messages : 3935
Date d'inscription : 16/10/2012

MessageSujet: Re: Pourquoi ces rajouts dans la traduction du Coran   2013-09-30, 18:50

hjbbng 
 
non, car chaque langue a sa richesse. un poème d'amour dit en arabe ne sera pas le même traduit en français (en français, il te fera même rire!).


Salam aleykoum
Revenir en haut Aller en bas
Sonia75
7 Grades
7 Grades


Féminin Nombre de messages : 3935
Date d'inscription : 16/10/2012

MessageSujet: Re: Pourquoi ces rajouts dans la traduction du Coran   2013-09-30, 19:39

hjbbng 
 
La preuve de ce que je raconte: le frère ibrahim mahamat ahmat dont je viens de lire un message sur le forum a écrit dans "loisirs": une femme qui craint Allah. Donc ce qui est évident pour toi (loisirs) ne l'est pas pour cette personne qui est peut être une sœur.


Salam aleykoum
Revenir en haut Aller en bas
Ayman
5 Grades
5 Grades


Masculin Nombre de messages : 1980
Localisation : algerie
Date d'inscription : 08/04/2006

MessageSujet: Re: Pourquoi ces rajouts dans la traduction du Coran   2013-09-30, 19:43

Salam aleykoum,

Je n'ai pas bien compris ce que tu veux dire, pourrais-tu être plus explicite stp ?


"Quand on veut une chose, tout l'Univers conspire à nous permettre de réaliser notre rêve" (Coelho)
Revenir en haut Aller en bas
Sonia75
7 Grades
7 Grades


Féminin Nombre de messages : 3935
Date d'inscription : 16/10/2012

MessageSujet: Re: Pourquoi ces rajouts dans la traduction du Coran   2013-09-30, 19:46

hjbbng 

Un mot n'est pas compris de la même façon. Si tu lis le Coran en arabe, il y a des choses qui te paraîtront évidentes car l'arabe c'est ta langue maternelle. Pour un autre, le mot n'est pas si évident alors on ajoute des choses.


Salam aleykoum
Revenir en haut Aller en bas
Sonia75
7 Grades
7 Grades


Féminin Nombre de messages : 3935
Date d'inscription : 16/10/2012

MessageSujet: Re: Pourquoi ces rajouts dans la traduction du Coran   2013-09-30, 19:48

justement tu as mis le doigt sur une querelle qu'il y a eu, au sujet d'une traduction d'un mot dans le Coran! Traduire, c'est déjà interpréter.


Salam aleykoum
Revenir en haut Aller en bas
Sonia75
7 Grades
7 Grades


Féminin Nombre de messages : 3935
Date d'inscription : 16/10/2012

MessageSujet: Re: Pourquoi ces rajouts dans la traduction du Coran   2013-09-30, 19:52

hjbbng 

est-ce que la traduction est une innovation?


Salam aleykoum
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Pourquoi ces rajouts dans la traduction du Coran   Aujourd'hui à 10:14

Revenir en haut Aller en bas
 
Pourquoi ces rajouts dans la traduction du Coran
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Pourquoi ces rajouts dans la traduction du Coran
» La problématique de la traduction du Coran
» Traduction du Coran en Français
» Traduire l’altérité Le cas des noms propres dans la traduction du Coran.
» pourquoi des jeux de hasard dans le coran ?

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum Islam Aarifa :: Les Paroles Sacrées: Le Saint Coran.-
Sauter vers: